Дружба на высокой ноте — Послесловие к Дням культуры Казахстана в России
Казахское кино профессионально и динамично. Исторические выставки вызывают живейший интерес. Работы казахских художников не разочаровывают коллекционеров. Казахские композиторы и исполнители не диссонируют на концертах с произведениями мировой классики.
Недельный марафон-презентация культурных достижений Казахстана в Москве, начавшийся на ВДНХ, открытием обновленного павильона «Казахстан», который посетили Владимир Путин и Нурсултан Назарбаев, завершился концертом в Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского. Символично, что в финале организаторы Дней культуры обратились к «святая святых» мировой музыкальной классики — и площадкой выбрали именно консерваторию. Тем более, что истоки казахстанской классической исполнительской и композиторской школ, а также музыкальной педагогики — здесь, в России, в МГК им. П. И. Чайковского.
Амир Тебенихин, лауреат многих престижных международных конкурсов, выпускник Московской консерватории, исполнил в стенах своей «альма-матер» два произведения — «Легенду о домбре» Нагыма Мендыгалиева и «Сонату си-минор» Ференца Листа. Нет нужды представлять Листа, Амир Тебенихин его блестяще интерпретировал. Стоит отметить, что на фоне Листа «Легенда о домбре» не только не потерялась, а прозвучала нежным и проникновенным посланием, призывающим не забывать, хранить свой культурный код. Теперь это тоже классика, и благодаря выдающимся казахстанским исполнителям, классика уже не национальная, а мировая.
В выступлении известного казахского Государственного трио Forte-Trio прозвучали «Четыре времени года в Буэнос-Айресе» Астора Пьяцоллы и поэма «Кёроглы» Армана Жайыма. Пьяццола для профессионального коллектива — всегда выигрыш, максимум позитивных эмоций зала, но ведь на таком суперфоне и казахская музыкальная поэма была воспринята отлично. Зал долго рукоплескал исполнителям — Амиру Тебенихину и Forte-Trio. Все согласились, что взаимное продолжение Дней культуры Казахстана и России, России и Казахстана — это важнейшая необходимость для наших народов.
«Астана Опера» и «Астана балет» разговаривали с москвичами на языке неоклассики. На экранах казахстанского кино прошлое заговорило на многих языках евразийского пространства. И герои здесь — не терминаторы и человеки-пауки, а богатыри и батыры.
— Главное чтобы художники находили общий язык, нащупывали новые пути сотрудничества, — отметил на открытии Дней культуры Казахстана специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой. — Творческие идеи, планы сеются сначала художниками, а потом переходят на межгосударственный уровень. Это не Дни культуры, а жизнь культуры. И пусть, как у Чингиза Айтматова — «дольше века длится день»!
Что ж, с этим нельзя не согласиться. Язык нот и звуков универсален. Язык эмоций — красок, архитектурных форм, как это доказал всем восстановленный красавец, казахский павильон на ВДНХ, универсален. Язык литературных образов близок каждому человеку. Может быть, наше доброе взаимопонимание с Казахстаном на всех уровнях — от личного до правительственного — заложено, прежде всего, в этом.
Так что, жаль, что Дни культуры быстро заканчиваются. Ждем продолжения культурного диалога!
Фото: С. Крылова
Специально для «Версии»
Rambler